王充市肆博览
《后汉书》〔南北朝〕
王充少孤,乡里称孝。后至京师,受业太学,师事班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆。日久,遂博通百家之言。后归乡里,屏居教授。
译文及注释
译文
王充小时候就失去了父亲,在乡里因为孝顺而被称赞。后来到京城,在太学里学习,拜班彪做老师。(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死抠经学字句。(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛洛阳街上的书铺,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵。时间久了,他就广泛地通晓了诸子百家的著作。后来回到乡里,隐居教学。
注释
太学:东汉时最高学府。
班彪:汉代著名学者,史学家,班固的父亲。《汉书》是他草创的。
不守章句:不死抠经学字句。
市肆:书铺。
辄:就。
遂:就。
屏居:隐居。
教授:从事教
雨雪曲
江总〔南北朝〕
雨雪隔榆溪,从军度陇西。
绕阵看狐迹,依山见马蹄。
天寒旗彩坏,地暗鼓声低。
漫漫愁云起,苍苍别路迷。
覆巢之下安有完卵
《世说新语》〔南北朝〕
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。