东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏被中绣鞋

夏侯审 夏侯审〔唐代〕

云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。
陈王当日风流减,只向波间见袜罗。

注释

蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。凤窝:这里指被子。
沈醉:一作“沉醉”,谓酒醉之极。摩挲:抚摸。
陈王:指三国魏曹植
袜罗:指洛神。

鉴赏

  这是一首艳情诗。诗中描写两情相悦,情真意切,然而从总体上来说,格调不高,思想与艺术上均无特色,属于被元结斥为“指咏时物,含谐丝竹,与歌儿舞女生污惑之声于私室”的作品之列。

简析

  《咏被中绣鞋》是一首七言绝句。诗的起句点明,此时已是夜里,皎洁的月光直洒在屋中被子上,多么宁静美妙的夜晚;称这位喝醉了的男子为“玉郎”,可想见这位女子对这位男子的深深爱意;后两句巧妙引入历史典故,借古喻今,深化了诗歌的意境。这首诗描写两情相悦,情真意切,然而从总体上来说,格调不高。

夏侯审

夏侯审

[唐](约公元七七九年前后在世)字、里、均不详,为大历十才子之一。生卒年亦均不祥,约唐代宗大历末前后在世。建中元年,(公元七八o年)试“军谋越众”科及第。授校书郎,又为参军。仕终侍御史。初于华山下购买田园为别业,水木幽闲,云烟浩渺。晚年即退居其中。审吟诗颇多,但传世甚少。 1篇诗文  2条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

陌上赠美人

李白 李白〔唐代〕

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送兄

佚名 佚名〔唐代〕

别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。(归 一作:飞)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

成都曲

张籍 张籍〔唐代〕

锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。
万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错