转应曲·寒梦
王敬之〔清代〕
寒梦。寒梦。梦被诗魔调弄。醒来吟落灯花,灯暗纸窗月斜。月斜。月斜。巷口柝声敲歇。
译文及注释
译文
寒冷的梦境,寒冷的梦境,这梦被写诗的念头不断纠缠扰动。醒来后吟诵诗句,震落了灯芯结出的花,灯光昏暗,纸窗外明月西斜。明月西斜,明月西斜,巷口的打更声渐渐停歇。
注释
调弄:调侃嬉弄,纠缠。
吟落灯花:喻苦吟多时。
柝声:打更声。
简析
《转应曲·寒梦》是一首描写寒夜苦吟的词篇。词中先以重复的词语强调了梦境的寒冷,说即使在梦境也被诗魔“调弄”;接着二句是过渡,说由梦转醒,看到目前灯暗淡,月亮斜挂;末三句重复“月斜”一词,自然牵引到柝声停止,象征夜晚的结束。全词构思新颖,造语工巧,笼罩着淡淡的惘然,极有情致。
满江红·思家
郑燮〔清代〕
我梦扬州,便想到扬州梦我。第一是隋堤绿柳,不堪烟锁。潮打三更瓜步月,雨荒十里红桥火。更红鲜冷淡不成圆,樱桃颗。
何日向,江村躲;何日上,江楼卧。有诗人某某,酒人个个。花径不无新点缀,沙鸥颇有闲功课。将白头供作折腰人,将毋左。