译文
皇家园林里风光正好,中桥的道路平坦宽阔。
踢球时一点灰尘都不起,刚下过 “泼火雨”(寒食节前后的雨),天刚放晴。
头天喝醉了,到现在脑袋还沉乎乎的,早上出来逛逛,眼睛一下子亮堂起来。
年纪大了懒得动弹,虽说省去不少事,可春天的诱惑还是让人动了情。
碰到路人就停下脚步站一站,寻起花儿来随意走走。
马儿嚼着带钱形花纹的金饰马勒,酒杯里倒满了银瓶中的酒。
官府酿的酒送来就喝,也不用特意去迎接歌女舞姬。
她们的腰肢哪比得上柳条轻柔,歌声也不如黄莺动听。
家乡实在让人留恋,可时光哪能轻易浪费呢?
得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。
噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。